Jeremia 22:14

SVDie daar zegt: Ik zal mij een zeer hoog huis bouwen, en doorluchtige opperzalen; en hij houwt zich vensteren uit, en het is bedekt met ceder, en aangestreken met menie.
WLCהָאֹמֵ֗ר אֶבְנֶה־לִּי֙ בֵּ֣ית מִדֹּ֔ות וַעֲלִיֹּ֖ות מְרֻוָּחִ֑ים וְקָ֤רַֽע לֹו֙ חַלֹּונָ֔י וְסָפ֣וּן בָּאָ֔רֶז וּמָשֹׁ֖וחַ בַּשָּׁשַֽׁר׃
Trans.hā’ōmēr ’eḇəneh-llî bêṯ midwōṯ wa‘ălîywōṯ məruûāḥîm wəqāra‘ lwō ḥallwōnāy wəsāfûn bā’ārez ûmāšwōḥa baššāšar:

Algemeen

Zie ook: Ceder, Menie, Venster, Raam, Verf, verven

Aantekeningen

Die daar zegt: Ik zal mij een zeer hoog huis bouwen, en doorluchtige opperzalen; en hij houwt zich vensteren uit, en het is bedekt met ceder, en aangestreken met menie.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הָ

-

אֹמֵ֗ר

Die daar zegt

אֶבְנֶה־

bouwen

לִּי֙

-

בֵּ֣ית

huis

מִדּ֔וֹת

Ik zal mij een zeer hoog

וַ

-

עֲלִיּ֖וֹת

opperzalen

מְרֻוָּחִ֑ים

en doorluchtige

וְ

-

קָ֤רַֽע

en hij houwt zich

ל

-

וֹ֙

-

חַלּוֹנָ֔י

vensteren

וְ

-

סָפ֣וּן

en het is bedekt

בָּ

-

אָ֔רֶז

met ceder

וּ

-

מָשׁ֖וֹחַ

en aangestreken

בַּ

-

שָּׁשַֽׁר

met menie


Die daar zegt: Ik zal mij een zeer hoog huis bouwen, en doorluchtige opperzalen; en hij houwt zich vensteren uit, en het is bedekt met ceder, en aangestreken met menie.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!